背诵 赏析 注释 译文

读韩杜集

唐代杜牧

杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔。
天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。

译文及注释

译文
杜诗和韩文在愁闷时诵读,舒心爽气就像请仙女麻姑在痒处搔。
天外的凤凰谁能得其精髓?世上无人懂得配制续弦胶。

注释
杜诗韩集:一作“杜诗韩笔”。六朝人称散文为笔。这里指盛唐杜甫的诗和中唐韩愈的文。
倩(qiàn):请人代做。麻姑:麻姑又称寿仙娘娘、虚寂冲应真人,汉族民间信仰的女神,属于道教人物。过去汉族民间为女性祝寿多赠麻姑像,取名麻姑献寿。《神仙传》记载,仙人王方平在蔡经家召麻姑来。
续弦胶:凤喙与麟角,合煎作“续弦胶”,可续弓弩的断弦。

参考资料:

1、 章培恒等.杜牧诗文选译 修订版:凤凰出版社,2011.05:第139页
2、 胡适.胡适讲古诗词:安徽人民出版社,2014.01:第230页

鉴赏

  第一句中的杜诗韩笔,指杜甫的诗歌和韩愈的古文。“愁来”,点明诗人研读杜诗韩笔时的心绪。安史乱后数十年来,藩镇割据,内战频仍,致使边防空虚,民生凋敝;而吐蕃统治者又占据河西、陇右,威胁京都,河陇人民长期受吐蕃奴隶主奴役之苦。这内忧边患,时刻萦绕在诗人心头,他不可能不愁从中来。这“愁”,是诗人抱负的流露、识见的外溢和正义感的迸泻。“愁来”读杜、韩,说明诗人与杜、韩灵犀相通。

  第二句中他从杜的沉郁顿挫和韩的精深博大中汲收了睿智、胆识和力量。理性的享受,心灵的快感,使他忽发奇想,恍若请古代神话中的麻姑仙女用那纤长的指甲搔着自己的痒处一样。此典原意是蔡经悬想麻姑爪爬背上痒处,舒适、愉快;诗人移作搔心头痒处,酣畅、

  

创作背景

  杜牧的《读韩杜集》创作于晚唐(公元803-852年),由于对杜甫、韩愈的文学成就的高度评价,杜牧写下这首《读韩杜集》,表达其倾慕、推重之情。   

参考资料:

1、 王波著.阅读疗法:海洋出版社,2007.6:第133页
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 532篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

杂诗 其一

魏晋陶渊明

遥遥从羁役,一心处两端。
掩泪汛东逝,顺流追时迁。
日没星与昂,势翳西山巅。
萧条隔又涯,惆怅念常餐。
慷慨思南归,路遐无由缘。
关梁难亏替,绝音寄斯篇。
背诵 赏析 注释 译文

送宗振之江西兼柬用晦王孙

明代佘翔

囊山山下白云生,慷慨看君赋远行。峡口孤帆飞建水,斗间双剑指丰城。

江湖不尽穷愁泪,风雨其如去住情。到日芙蓉花正好,西园彩笔竞纵横。

背诵 赏析 注释 译文

春日山行

明代黄渊耀

阴岩怒石如喷雪,处处山家覆松叶。古藤三月齐作花,瘦树短垣村几折。

山僧采茶亦种松,松籁茶香一室中。坐来日淡风亦淡,飒然万壑攒狞龙。

渡溪越岭殊衮衮,山头猿鹤时相引。潭云空碧人影稀,胜赏未穷行遂归。

背诵 赏析 注释 译文

上京大宴和樊时中侍御

元代贡师泰

一元开大统,四海会时髦。畿甸包幽蓟,天门启应皋。

群黎皆属望,百辟尽勤劳。蕃国来琛献,边陲绝绎骚。

剑韬龙尾匣,弓属虎皮櫜。列圣尊皇极,元臣异节旄。

宗盟存带砺,世冑出英豪。岁驾严先跸,居人望左纛。

平沙班诈马,别殿燕棕毛。凤簇珍珠帽,龙盘锦绣袍。

扇分云母薄,屏晃水晶高。马湩浮犀椀,驼峰落宝刀。

暖茵攒芍药,凉瓮酌葡萄。舞转星河影,歌腾陆海涛。

齐声才起和,顿足复分曹。急管催瑶席,繁弦压紫槽。

明良真旷遇,熙洽喜重遭。化类工成冶,声同士赴鼛。

隆恩虽款洽,醉舞敢呼号。拜命荣三锡,论功耻二桃。

重华跻舜禹,盛业继夔皋。燕飨存寅畏,游畋戒逸遨。

乾坤春拍拍,宇宙乐陶陶。争献公车颂,光荣胜衮褒。

背诵 赏析 注释 译文

赠涂年侄女南归 其四

清代朱中楣

共羡山公古道稀,黄金解尽出重围。丰城剑合珠还浦,故国文姬此日归。

杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |