背诵 赏析 注释 译文

巴陵夜别王八员外 / 三湘有怀

唐代贾至

柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘。
世情已逐浮云散,离恨空随江水长。

译文及注释

译文
在一个柳絮纷飞的时节,我告别了故乡洛阳,经过千里跋涉,在梅花开放的寒冬到了三湘。
人世间的悲欢离合,盛衰荣辱,如同浮云一样,都是过眼云烟;可是,依依离情,却像那悠长的江水一样,绵绵不绝。

注释
巴陵:即岳州。《全唐诗》校:“一作萧静诗,题云‘三湘有怀’。”
三湘:一说潇湘、资湘、沅湘。这里泛指湘江流域,洞庭湖南北一带。《全唐诗》校:“到,一作‘在’。”
逐:随,跟随。

参考资料:

1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:586
2、 徐中舒 等.汉语大字典.武汉、成都:湖北辞书出版社、四川辞书出版社,1992:1598
3、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:231

鉴赏

  这是一首情韵别致的送别诗,一首贬谪者之歌。王八员外被贬长沙,因事谪守巴陵的作者给他送行。两人“同是天涯沦落人”,在政治上都怀才不遇,彼此在巴陵夜别,更增添了缠绵悱恻之情。

  这首诗首先从诗人告别洛阳时写起:“柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘。”暮春时节,柳絮纷纷扬扬,诗人怀着被贬的失意心情离开故乡洛阳,在梅花盛开的隆冬时分,来到三湘。这里以物候的变化暗示时间的变换,深得《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”的遗韵。开头两句洒脱灵动,情景交融,既点明季节、地点,又渲染气氛,给人一种人生飘忽、离合无常的感觉。回想当初被贬的情景,诗人不胜感慨,此时友人王八员外也遭逢相同的命运,远谪长沙,临

  

创作背景

  此诗载于《全唐诗》卷二三六,编在贾至卷下。按这种观点,此诗当作于贾至任岳州司马期间。唐肃宗乾元二年(759年),唐军伐安史乱军,贾至遂被贬为岳州司马。又逢友人王八员外被贬赴长沙。诗人和友人在仕途上都经受了同样的挫折,因此写下这样的送别之作。

  

参考资料:

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:231
2、 何国治 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:643-644
贾至

贾至

  贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,谥文。至著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。► 45篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

鲍防《云门寺济公上方偈序》 任逵《题天章寺偈》

唐代浙东众诗人

降伏心住,自在心住。有心且住,无心即住。

背诵 赏析 注释 译文

熟食日示宗文、宗武

唐代杜甫

消渴游江汉,羁栖尚甲兵。几年逢熟食,万里逼清明。
松柏邛山路,风花白帝城。汝曹催我老,回首泪纵横。
背诵 赏析 注释 译文

赠大司寇赵清溪先生次熊峰太宰韵 其一

明代罗钦顺

才高当代更多闻,到处真成旱岁云。司寇得人方慰我,留都分务复从君。

山河再展于公第,案牍新刊极禹文。偏是后湖风物好,不妨飞盖往来勤。

背诵 赏析 注释 译文

古意

明代朱诚泳

袅袅竹成竿,累累花结子。永怀不寐人,空闺愁欲死。

背诵 赏析 注释 译文

大安沙坐风雨,复叠前韵三首 其二

明代张煌言

不解因人热,新凉忽起予。单衫轻自好,双鬓落应疏。

冷暖秋中节,升沈觉后虚。九州多怪事,无复问堪舆。

贾至

贾至

  贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,谥文。至著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |