背诵 赏析 注释 译文

钗头凤·红酥手

宋代陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

译文及注释

译文
你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,将欢情吹得那样稀薄。满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!
春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄绸的手帕全都湿透。桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!

注释
黄縢(téng):酒名。或作“黄藤”。
宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。
离索:离群索居的简括。

赏析

  《钗头凤·红酥手》是南宋诗人、词人陆游的词作品。此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐婉)的爱情悲剧。全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。

  上片追叙今昔相聚之异。起首三句为第一层。抚今追昔,表现陆、唐二人丰富复杂的情感。“红酥手”以手喻人,抒写唐婉的靓丽仪容,表达词人的爱怜之心。“黄縢酒”是一种官酿的黄封酒,暗示唐氏捧酒相劝的殷勤之意。这一情境描写,陡唤了作者无限回忆与感慨:当年的沈园和禹迹寺,曾是他们恩爱夫妻携手游赏的地方。曾几何时,鸳侣分散,爱妻易嫁,已属他人。现在嘛,

  

创作背景

  陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏。结不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,二人终于被迫分离。几年以后的一个春日,陆游在家乡沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。

  

参考资料:

1、 周汝昌 等 .唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷) .上海 :上海辞书出版社 ,1988年8月版 :第1374-1377页 .
2、 中职文化课程提高读本编写组 .文言诗文助读 .长春 :吉林摄影出版社 ,2011年7月版 :第16-17页 .
陆游

陆游

  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。► 10457篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙(种松竹未成)

宋代辛弃疾

草木於人也作疏。秋来咫尺共荣枯。空山晚翠孰华余。
孤竹君穷犹抱节,赤松子嫩已生须。主人相爱肯留无。
背诵 赏析 注释 译文

和叶翰林湖上夜归古句

宋代程俱

琅玕一纸传青桐,西湖默存清梦中。遥知湖上发新倡,凡马一洗烟云空。

翰林文章旧惊世,聊试三辅分符铜。玉槃无声转清夜,水天交贯冰朣胧。

况闻许下足名士,啸咏鼓舞冯夷宫。担簦独欠此狂客,憔悴企踵临西风。

朝来珠璧入怀袖,坐想星宿罗心胸。自怜华发乌帽底,俯仰正惭张长公。

何当从公万物表,妙契不待将无同。展书三复更太息,但见缺月穿疏栊。

背诵 赏析 注释 译文

夏初登乌石兰若怀洽公

明代王恭

宿云台下旧丛林,忆昨从师听梵音。灯影夜窥猿鸟近,茶烟风飏薜萝深。

萧条香界栖禅处,寥落空门叹逝心。欲问影堂何处是,桄榔孤树一蝉吟。

背诵 赏析 注释 译文

感怀

明代刘溥

塞雁南飞又北旋,上皇音问转茫然。
孤臣自恨无容地,逆虏犹存共戴天。
王衍昔年知石勒,谢玄何日破苻坚。
京城四塞山河固,一望龙沙一泪涟。
背诵 赏析 注释 译文

沁园春七首 其四

清代史承谦

几许牢愁,痛饮狂歌,霜华暗侵。叹峥嵘岁序,谁为起舞,凄凉花月,我自哀吟。

蛩駏情深,鸡虫齿冷,对汝青衫泪不禁。真堪消,问文章何事,已误而今。

眼前空觅知音,笑囊橐、都无卖赋金。想关河历历,南船北马,恩仇琐琐,西缶东琴。

把钓双溪,携筇五岳,十载无人识此心。春江畔,唤扁舟又去,何处题襟。

陆游

陆游

  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |