背诵 赏析 注释 译文

大雅·灵台

先秦佚名

经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。

王在灵囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼,於牣鱼跃。

虡业维枞,贲鼓维镛。於论鼓钟,於乐辟廱。

於论鼓钟,於乐辟廱。鼍鼓逢逢。蒙瞍奏公。

译文及注释

译文
  开始规划筑灵台,经营设计善安排。百姓出力共兴建,没花几天成功快。开始规划莫着急,百姓如子都会来。
  君王在那大园林,母鹿懒懒伏树荫。母鹿肥壮毛皮好,白鸟羽翼真洁净。君王在那大池沼,啊呀满池鱼窜蹦。
  钟架横板崇牙配,大鼓大钟都齐备。啊呀钟鼓节奏美,啊呀离宫乐不归。
  啊呀钟鼓节奏美,啊呀离宫乐不归。敲起鼍鼓声蓬蓬,瞽师奏歌有乐队。

注释
经始:开始计划营建。灵台:古台名,故址在今陕西西安西北。
攻:建造。
亟:同“急”。
子来:像儿子似的一起赶来。

鉴赏

  去过上海豫园的游客,都知道进入园门看到的第一座建筑叫三穗堂,但对那里面高高悬挂着的一块匾额上写着的“灵台经始”四字,却没多少人懂得其含义。要知道这是什么意思,就必然要说到《大雅·灵台》这一篇。

  《毛诗序》说:“《灵台》,民始附也。文王受命,而民乐其有灵德以及鸟兽昆虫焉。”似乎是借百姓为周王建造灵台、辟廱来说明文王有德使人民乐于归附。其实,《孟子·梁惠王》云:“文王以民力为台为沼,而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。”已将《灵台》的诗旨解说得很清楚。自然这是从当时作者的一面来说,如果从今天读者的一面来说,会同意这样的题解:“这是一首记述周文王建成灵台和游赏奏乐

  
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚…偶成一篇

唐代韩偓

访戴船回郊外泊,故乡何处望天涯。半明半暗山村日,
自落自开江庙花。数醆绿醅桑落酒,一瓯香沫火前茶。
(缺二句)
背诵 赏析 注释 译文

次韵宏父喜雨

宋代沈与求

黄垄初看卷麦禾,老农还复厌晴多。四郊戽尾开新渎,一雨苗根长旧科。

已发政声归召杜,更惊诗律斗阴何。王孙欲识田家乐,水乱沟塍涉可过。

背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙(试香罗)

宋代韩淲

风软湖光远荡磨。春衫初试薄香罗。踏青无计奈君何。
莫笑老来多岁月,肯教闲去少诗歌。长安陌上有铜驼。
背诵 赏析 注释 译文

昨夕不知有雪而晨起四望远峰皆已变色再用元韵作两绝句 其二

宋代朱熹

千林无叶一川平,万壑琼瑶照夜明。未觉残梅飘落尽,祇愁羌管不成声。

背诵 赏析 注释 译文

送王君宝佥宪调河南道

元代成廷圭

广陵城下送轺车,贱子无由奉尺书。南峤几年仍盗贼,中原千里半邱墟。

天闲岂少追风骑,人海犹多漏网鱼。素有澄清天下计,更须抗疏动乘舆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |