背诵 赏析 注释 译文

九月九日登玄武山 / 九月九日玄武山旅眺

唐代卢照邻

九月九日眺山川,归心归望积风烟。
他乡共酌金花酒,万里同悲鸿雁天。

译文及注释

译文
韵译
九月九日眺望那故乡的山川,乡思归心飞越那隐约的风烟。
远在他乡和大伙喝着菊花酒,身隔万里伤心望着雁飞南天。
散译
九月九日登上玄武山远望山河,回归故乡的心思、回归故土的热望,浓得如眼前聚集的风尘。
身在别人的家乡我们一起喝下这菊花酒,我们离家万里,望着大雁飞过的天空,心中有着一样的悲伤。

注释
九月九日:即重阳节。玄武山:蜀地山名。
积风烟:极言山川阻隔,风烟弥漫。
金花酒:即菊花酒。菊花色黄,称黄花,又称金花。重阳节饮菊花酒,是传统习俗。

创作背景

  总章二年(669)卢照邻来到益州新都任职。时任沛王府修撰的王勃,因写《斗鸡檄》触怒高宗,被赶出沛王府,于是年六月远游到了西蜀。秋冬之间,卢照邻从益州来到梓州。九月九日重阳节,在蜀地任官的邵大震与王勃、卢照邻三人同游玄武山,互相酬唱,这首诗即为卢照邻当时所作。  

参考资料:

1、 耿建华著.唐宋诗词精译(诗卷):黄河出版社,1996:9

赏析

  这首七言绝句写诗人在旅途中过重阳,登高远望所见所感,抒发浓浓的思归的情怀。

  首句点明题旨:九月九日重阳节登高远望。九月九日重阳节,自古以来就有登高的习俗。游子在外,都难免思乡思归,登高远望时,当然会遥望古乡的山川。这一句非常恰切地写出了游子此时此地的望乡动态。次句由动态转写心情,这种“归心归望”的情怀,不是直抒胸臆抒发出来,而是寄寓在“风烟”中,一个“积”字很有分量,道出了归心归望的程度。风烟有多浓多广,那么诗人的“归心归望”也就有多浓多广。这样表现了诗人的归思归望是浓浓的厚厚的。

  最后两句写诗人远在他乡的高山上,和大家一起喝着节日的菊花酒,而这里与故乡身隔万里,只能伤心地望着鸿雁飞

  
卢照邻

卢照邻

   卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。► 127篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

巴里坤

清代颜检

背郭岭嵯峨,环城海不波。镇西新府治,拱北旧沙陀。

事纪唐贞观,碑留汉永和。裴公遗迹在,悔未一摩挲。

背诵 赏析 注释 译文

安乐公主移入新宅侍宴应制同用开字

唐代赵彦昭

云物中京晓,天人外馆开。飞桥象河汉,悬榜学蓬莱。
北阙临仙槛,南山送寿杯。一窥轮奂毕,惭恧栋梁材。
背诵 赏析 注释 译文

次韵康平仲侍郎丛丞相张公登倚云停二首

宋代李弥逊

相君题品到林泉,大榜新书亦烂然。
云护山根藏小鲁,风携人语动诸天。
放怀对客忘青白,随意传觞任圣贤。
谁谓瓯闽甘远俗,他时物物待陶甄。
背诵 赏析 注释 译文

江干草居

元代刘崧

江干惬幽屏,草扉亦常关。晚途断归人,虚市见寒山。

林木变冬候,繁绿忽已殷。鸣鸟相因依,孤云时去还。

唐虞既云远,慨此时独艰。四体岂不勤,我发日已斑。

翱游千载上,偃仰一室间。乐咏古人诗,庶几无腼颜。

背诵 赏析 注释 译文

登青潭岩顶题壁

清代林占梅

共羡溪山好,逍遥似隔凡。钟声敲落日,飞鸟趁归帆。

暮霭长林泊,秋光远渚衔。精篮藏极顶,爽岭遍松杉。

卢照邻

卢照邻

   卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |