背诵 赏析 注释 译文

回乡偶书·其二

唐代贺知章

离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
写景 感慨 人生

译文及注释

译文
我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。
只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。

注释
消磨:逐渐消失、消除。
镜湖:湖泊名,在今浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。

参考资料:

1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:266
2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:56-57

赏析

  这首诗可看作是第一首的续篇。诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化,在叹息久客伤老之余,又不免发出人事无常的慨叹来。“离别家乡岁月多”,相当于上一首的“少小离家老大回”。诗人之不厌其烦重复这同一意思,无非是因为一切感慨莫不是由于数十年背井离乡引起。所以下一句即顺势转出有关人事的议论:“近来人事半消磨。”这一句看似抽象、客观,实则包含了许多深深触动诗人感情的具体内容,“访旧半为鬼”(杜甫《赠卫八处士》)时发出的阵阵惊呼,因亲朋沉沦而引出的种种嗟叹,无不包孕其中。唯其不胜枚举,也就只好笼而统之地一笔带过了。

  三四句笔墨荡开,诗人的目光从人事变化转到了对自然景物的描写上。虽然阔别镜湖已有数十个年

  

创作背景

  贺知章在唐玄宗天宝三载(744年),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江杭州萧山),时已八十六岁。此时距他离开家乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,他心头有无限感慨,于是写下了这组诗。   

参考资料:

1、 萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:52-53
贺知章

贺知章

  贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。► 26篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首 其三 奉馔用《吉安》。

宋代郊庙朝会歌辞

发祥有自,介福无疆。纷纶丕应,保佑下方。嘉荐斯备,雅奏具扬。

寅威洞达,监眄昭章。

背诵 赏析 注释 译文

经严秘校维故宅

唐代武元衡

掩泪山阳宅,生涯此路穷。香销芸阁闭,星落草堂空。
丽藻浮名里,哀声夕照中。不堪投钓处,邻笛怨春风。
背诵 赏析 注释 译文

天池旧寺

明代皇甫汸

不尽青山路,行来岂畏深。花间惜春暮,云际惬幽寻。

峭石回峦秀,长松夹陛阴。金河流梵处,非复属支林。

背诵 赏析 注释 译文

次韵中散兄及诸弟寄顾渚茶二首 其一

宋代葛胜仲

苕溪溪上一茶神,三表遗经品藻亲。轻拂竞看云态度,初尝应惬舌根尘。

草堂遥忆金沙水,花濑聊分紫气春。尤物从来常贵少,彭城园外即非真。

背诵 赏析 注释 译文

送刘禹锡郎中赴苏州

唐代姚合

三十年来天下名,衔恩东守阖闾城。初经咸谷眠山驿,
渐入梁园问水程。霁日满江寒浪静,春风绕郭白蘋生。
虎丘野寺吴中少,谁伴吟诗月里行。
州城全是故吴宫,香径难寻古藓中。云水计程千里远,
轩车送别九衢空。鹤声高下听无尽,潮色朝昏望不同。
太守吟诗人自理,小斋闲卧白蘋风。
贺知章

贺知章

  贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |