背诵 赏析 注释 译文

权舆

先秦佚名

於我乎,夏屋渠渠,今也每食无余。于嗟乎,不承权舆!
於我乎,每食四簋,今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆!

译文及注释

译文
唉我呀!曾客居华馆大屋,如今每顿饭供应都不丰富。可叹啊!待遇远不如当初!
呜呼哉!曾经餐餐多美好,如今每天挨饿顿顿吃不饱。可怜啊!远远不如从前好!

注释
权舆:本指草木初发,引申为起始,见马瑞辰《毛诗传笺通释》。
於(wū):叹词。
夏屋:大的食器。夏,大;屋,通“握”,《尔雅》:“握,具也。”渠渠:丰盛。《广雅》:“渠渠,盛也。”
于嗟乎:悲叹声。
承:继承。
簋(guǐ):古代青铜或陶制圆形食器。毛传:“四簋,黍稷稻粱。”朱熹《诗集传》:“四簋,礼食之盛也

鉴赏

  这是一首贤士发牢骚的小诗,讽刺秦君养士待贤有始无终;也有研究者认为这是秦国没落贵族在叹息生活今不如昔的诗。

  此诗两章结构相同,在反复咏叹中见“低徊无限”(吴闿生《诗义会通》引旧评)之情,感慨秦康公不能礼待贤者。诗首句即以慨叹发语,仿佛是一个酸不溜丢的人才两手一摊,仰天长叹,让听者有“不提倒也罢了,提起两眼泪汪汪”的心理预设,作者以下提及的今昔强烈对比就显得自然而不突兀。过去的日子里大碗吃饭、大碗吃肉,而如今是每顿供应的饭菜都非常简约,几乎到了吃不饱的程度,前后待遇悬殊,让人难以承受。其实,饮食上的一点变化并不是最重要的,重要的是由此反映出的贤者在国君心目中的位置。

  诗的前后两章虽然相

  

创作背景

  关于《秦风·权舆》一诗的背景,《毛诗序》云:“《权舆》,刺康公也。忘先君之旧臣,与贤者有始而无终也。”《毛诗正义》曰:“作《权舆》诗者,刺康公也。康公遗忘其先君穆公之旧臣,不加礼饩,与贤者交接,有始而无终,初时殷勤,后则疏薄,故刺之。”歌。   

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:264-265
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:261-262
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

玩丹砂 赠张仙

金朝马钰

决烈修持大丈夫。专心致志免三涂。冰清玉洁个尘无。空里人头欢笑落,壶中斗柄斡旋舒。丹成九转驾云舆。
背诵 赏析 注释 译文

送履霜上人还金陵西山

唐代皎然

携锡西山步绿莎,禅心未了奈情何。
湘宫水寺清秋夜,月落风悲松柏多。
背诵 赏析 注释 译文

酬副使郑端公见寄

唐代许浑

一日高名遍九州,玄珠仍向道中求。郢中白雪惭新唱,
涂上青山忆旧游。笙磬有文终易别,珠玑无价竟难酬。
柳营迢递江风阔,夜夜孤吟月下楼。
背诵 赏析 注释 译文

和九日尧章送菊

宋代王炎

花品若将人品较,此花风味似吾儒。
秋英餐罢含清思,曾有离骚续笔无。
背诵 赏析 注释 译文

咏陶

宋代罗荣祖

解体脱世纷,结志怀往义。
织纬足充粮,种秫常供醉。
素琴寄长谣,孤衿抗高视。
国爵屏如羶,家贫甘若嗜。
径荒早归来,园涉成佳致。
依俗岂尚同,诡时非立异。
遥遥五柳风,千载犹相喟。
© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |