背诵 赏析 注释 译文

东门之墠

先秦佚名

东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!

译文及注释

译文
东门附近有广场,茜草沿着山坡长。他家离我近咫尺,而人却像在远方。
东门附近种板栗,房屋栋栋排得齐。哪会对你不想念,不肯亲近只是你。

注释
墠(shàn):经过整治的郊野平地。
茹藘(rú lǘ):草名。即茜草。
阪(bǎn):小山坡。
迩(ěr):近。
栗:木名。
有践:同"践践",行列整齐的样子。
家室:房舍;住宅。
不尔思:即不思尔。不想念你。
不我即:即不即我。我不想亲近你;即:走进,接近。

参考资料:

1、 杨伯峻等.白话四书五经:岳麓书社,1994年:46

鉴赏

  这是一首青年男女相唱和的民间恋歌。它的表现形式,不是恋人之间面对面地放声高歌,而是室近人遥无由相会,自为赠答,分别抒发内心焦急渴望的情怀。

  全诗分三章,每章四句。方玉润在《诗经原始》中指出:“就首章而观,日室迩人远者,男求女之词也。就次章而论曰:‘子不我即’者,女望男之心也。一诗中自为赠答而均未谋面。”一方在追求,一方在盼望,两种图景,一样心愿。本来是好端端的美满姻缘,却遭到某种社会原因的阻挠,使得这对恋人深深地陷入烦恼与忧郁之中。男女青年热恋中可望不可及的内容,在《诗经》中是屡见不鲜的,但这首诗却通过两个不同的典型场景,让男女主人公分别登场,在望而不见的特定环境中倾诉衷曲,有境有情,充分表现了双方“心

  

创作背景

  对于《东门之墠》的诗旨,古今认识较为一致,历来学者大都认为是男女之词。《毛诗序》说:“刺乱也,男女有不待礼而相奔者也”。但是《毛诗序》没有指明究竟是男奔女还是女奔男。郑笺就说:“女欲奔男之辞“。通常认为这首诗是女子一人所作,是女子对男子暗恋的倾诉。   

参考资料:

1、 严明.《诗经》精读:上海古籍出版社,2012年:79-80
2、 关鹏飞.探源诗经:中央广播电视大学出版社,2012:305-307
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

生日三江石潭携酒见过且以诗补寿六十次韵为谢 其一

明代顾清

生辰何幸偶群龙,一笑吾翁若亦翁。为涉岁年知冷暖,懒从蓍历问穷通。

能诗未许澄江朓,爱客何妨北海融。看取向来歌舞地,玉梅零乱綵云空。

背诵 赏析 注释 译文

即事 其二

明代金幼孜

我爱梧桐树,枝浓露不晞。秋声一夜至,叶叶逐风飞。

背诵 赏析 注释 译文

松谷歌

明代杨慎

桂山漫招隐,桃源何渺茫。何如徂徕松,明堂充栋梁。

君材本是明堂质,昂霄耸壑寥天一。九皋瑞露饶声闻,三径岁寒偕胶漆。

顾我轻尘弱草同,神交万里尺书通。何时九顶南岷下,共听陶家一枕风。

背诵 赏析 注释 译文

寻梅二首 其一

元代叶颙

石根岩畔与山阴,瘦马羸僮到处寻。流水溪桥沙路远,何愁云密更林深。

背诵 赏析 注释 译文

长亭怨 舟中与笛楼从叔联句

清代赵我佩

怅扑面、黄尘飞惹。放棹中流,翠帘深挂。眉样春山,晚妆愁见泪痕泻。

淡浓休画,懒对镜、霜豪把。乳燕学呢喃,似诉说、离情无那。

水榭。倚蓬窗玩月,不觉烛花红灺。裁笺谢别,犹忆到、酒阑歌罢。

偿吴郡、旧雨相逢,要约略、杭州新话。怕归梦难成,倦听邮亭更打。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |