背诵 赏析 注释 译文

小雅·湛露

先秦佚名

湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。
湛湛露斯,在彼丰草。厌厌夜饮,在宗载考。
湛湛露斯,在彼杞棘。显允君子,莫不令德。
其桐其椅,其实离离。岂弟君子,莫不令仪。

诗经 宴会 写酒

译文及注释

译文
早晨露珠重又浓,太阳不出不蒸发。如此盛大的晚宴,不喝一醉不回家。
早晨露珠重又浓,挂在丰茂草丛中。如此盛大的晚宴,设在宗庙真隆重。
早晨露珠重又浓,洒在枸杞酸枣丛。光明磊落的君子,个个都有好名声。
高大椅树和梧桐,结的果实一重重。和乐宽厚的君子,处处表现好仪容。

注释
湛湛:露水浓重的样子。斯:语气词。
匪:通“非”。晞(xī):干。
厌(yān)厌:一作“懕(yān)懕”,和悦的样子。夜饮:即晚宴。
宗:宗庙。载(zài):则,一说充满。考:成,一说“考”通

鉴赏

  此诗四章,每章四句,各章前两句均为起兴,且兴词紧扣下文事象:宴饮是在夜间举行的,而大宴必至夜深,夜深则户外露浓;宗庙外的环境,最外是萋萋的芳草,建筑物四围则遍植杞、棘等灌木,而近户则是扶疏的桐、梓一类乔木,树木上且挂满果实——此时一切都笼罩在夜露之中。

  “白露”“寒露”为农历八、九月之节气,而从夜露甚浓又可知天气晴朗,或明月当空或繁星满天,户厅之外,弥漫着祥和的静谧之气;户厅之内,则杯觥交错,宾主尽欢,“君曰:‘无不醉’,宾及卿大夫皆兴,对曰:‘诺,敢不醉!’”(《仪礼·燕礼》)内外动静映衬,是一幅绝妙的“清秋夜宴图”。

  若就其深层意蕴而言,宗庙周围的丰草、杞棘和桐椅,也许依次暗示血

  

创作背景

  《小雅·湛露》这首诗是天子宴请诸侯时才演奏的乐曲。至于所宴饮之诸侯为同姓还是兼有异姓,前人尚有争议。从《小雅·六月》的《小序》有“《湛露》废则万国离矣”来看,似应兼同异姓而言,可见诗本同姓贵族的宴饮诗,约春秋时已用为天子宴飨诸侯的乐章。   

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:365-367
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:350-352
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

叔问纵步郊野得竹栽二小丛携以见分

宋代程俱

丛筠无尺长,气与西山爽。聊持内方丈,便作淇渭想。

会当冰雪馀,杰立千林上。自非岁寒人,谁与共幽赏。

背诵 赏析 注释 译文

杂诗 其二

宋代沈辽

我昧明哲戒,置身在天涯。悯悯常畏人,岂异池中蛙。

吴山千万里,梦寐不到家。永怀故山乐,轻舟棹烟霞。

背诵 赏析 注释 译文

泗州南山监仓萧渊东轩二首 其一

宋代苏轼

偶随樵父采都梁,竹屋松扉试乞浆。但见东轩堪隐几,不知公子是监仓。

溪中乱石墙垣古,山下寒蔬匕箸香。我是江南旧游客,挂冠知有老萧郎。

背诵 赏析 注释 译文

送北都留台王国博

宋代韩维

凿川当凿源,植木当植根。
修身有本末,请自心术言。
中正检欹侧,明诚破疑昏。
性通学且博,事业乃可论。
问胡能致然,圣有六经存。
子诚好古士,拔足立贵门。
愿分留台务,力学甘避喧。
吾知大其业,流远实亦繁。
归来骋夷路,良马驾轻轩。
赠言君勿嗤,兹道古所敦。
背诵 赏析 注释 译文

和马伯庸学士拟古宫词七首 其三

元代贡师泰

宝扇微开万乐从,紫衣扶辇出行宫。近臣侍罢樱桃宴,更遣黄门送两笼。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |