背诵 赏析 注释 译文

国风·唐风·羔裘

先秦佚名

羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故。
羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。

译文及注释

译文
你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟然对我们如此大模大样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老交情份上。
你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟对我们一副傲慢的模样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老朋友份上。

注释
羔裘:羊皮袄。羔:羊之小者。
袪(qū):袖口,豹祛即镶着豹皮的袖口。
自我人:对我们。自,对;我人,我等人。居(jù )居:即“倨倨”,傲慢无礼。
维:惟,只。子:你。故:指爱。或作故旧,也通。
褎(xiù):同“袖”,衣袖口。
究究:心怀恶意不可亲近的样子,

鉴赏

  此诗两章,脉络极清楚,每章的前二句极写卿大夫的服饰之威和对故旧的侮慢之态;后二句则通过自问自答,表现了原为友人的那位先生的怨愤不平的情绪,而诗句的语气显得“怨而不怒”,很能体现“温柔敦厚”的诗教。

  此诗一开头,描述了卿大夫的服饰,可见,这位卿大夫是一位政治新秀,刚刚步入了从政的圈子。但他很不低调,以为自己了不起了,一种强烈的优越感立马就显出来了:“自我人居居。”活画出衣服傲慢无礼的神情。但他的故旧老友,虽然没有他的官阶高,但一点也不气馁,显示出很强的个性。

  从结构上来看,此诗显得十分简单,艺术上也没有太多的特色,比较明显的也就是反复吟咏、反复唱叹、回环往复的手法。这种手法实际上在《诗

  

创作背景

  关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《羔裘》,刺时也,晋人刺其在位不恤其民也。”从该诗首句“羔裘豹祛”的描写来看,所写的是当时的一位卿大夫。也有人认为这是一位妇女责备丈夫或情人的诗,还有人认为是贵族婢妾反抗主人的诗。   

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:233-234
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:230-231
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

暮春以事诣圆明园趋公既罢因览西郊形胜最后过澄怀园和内直友人春晚退直诗 其一

清代龚自珍

西郊富山水,天子驻青旂。元气古来积,群灵咸是依。

九重阿阁外,一脉太行飞。何必东南美,宸居静紫微。

背诵 赏析 注释 译文

钱塘送马使君之吴中

明代高启

樟亭离席散,遥发画幡车。
飞雉新阡麦,啼莺故苑花。
望山登郡阁,行水到田家。
莫道凝香句,前人独可夸。
背诵 赏析 注释 译文

崇祯四年秋月重葺三洲岩题壁 其二

明代李逢升

岩内造成一大堂,千精百巧与谁当。无心幻出云窝洞,有志登临居上方。

白日得闲过白日,风光莫负好风光。天公知我好幽景,故把三洲别业庄。

背诵 赏析 注释 译文

题王摩诘画袁邵公卧雪图

宋代周紫芝

东京数人物,矫矫称袁公。经纶有能事,早岁初未逢。

何许结蓬茅,草树风淅沥。幽梦寄一椽,暮雪深几尺。

平田已无路,况复知公门。人言公苦寒,谓死宁当存。

鸣驺入空谷,暖律破寒冱。岂伊逢异人,天实起僵仆。

汉明号贤主,杖击无名郎。冤囚我自理,微绪渠当昌。

摩诘亦可人,六幅写奇事。浩荡怀远图,徘徊有佳思。

炎天挂空壁,一洗毛骨寒。意岂在冰雪,高风薄云端。

背诵 赏析 注释 译文

醴陵道中

唐代李群玉

别酒离亭十里强,半醒半醉引愁长。
无端寂寂春山路,雪打溪梅狼藉香。
© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |