背诵 赏析 注释 译文

葛生

先秦佚名

葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独处?
葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与?独息?
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦?
夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。
冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。
诗经 悼亡 思念

译文及注释

译文
葛藤覆盖了一丛丛的黄荆,野葡萄蔓延在荒凉的坟茔。我的亲密爱人长眠在这里,谁和他在一起?独守安宁!
葛藤覆盖了丛生的酸枣枝,野葡萄蔓延在荒凉的坟地。我的亲密爱人埋葬在这里,谁和他在一起?独自安息!
他头下的角枕是那样光鲜,身上的锦被多么光华灿烂!我的亲密爱人安眠在这里,谁和他在一起?独枕待旦!
没有你的日子里夏天煎熬,冬夜是那样漫长难耐孤寒。终有一天我也要化作清风,随你而来相会在碧落黄泉!
没有你的日子里冬夜漫漫,夏天是那样漫长尤感孤寂。终有一天我也要化为泥土,随你而来相聚在这块宝地!

注释

鉴赏

  全诗五章,每章四句,从结构上看,可分两大部分,前一部分为有“予美亡此”句的三章,后一部分为有“百岁之后”句的两章。对后一部分是用赋法,诸家无异议,但对前一部分,除第三章皆认为是赋外,第一、二两章却有“兴”、“比而赋”、“赋”等三种说法。“葛生蒙楚(棘),蔹蔓于野(域)”两句,互文见义,都既有兴起整章的作用,也有以藤草之生各有托附比喻情侣相亲相爱关系的意思,也有对眼前所见景物的真实描绘,可以说是“兴而比而赋”。这一开篇即出现的兴、比、赋兼而有之的意象,设置了荒凉凄清、冷落萧条的规定情境,显示出一种悲剧美作。接着,“予美亡此,谁与独处”两句,是表达对去世的配偶表示哀悼怀念之情。这里的比兴意义是:野外蔓生的葛藤蔹茎缠绕覆盖着荆树

  

创作背景

  关于此诗的主旨可直接从文本出发,将诗作的历史年代、社会背景乃至男词女词等不能根据文本得出结论的问题撇开,在较宽泛的意义上解说此诗,视之为一首普通的悼亡之作,更具有本质性的兴发感动力。   

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:238-240
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:236-239
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

龙门八韵

唐代薛能

河浸华夷阔,山横宇宙雄。高波万丈泻,夏禹几年功。
川迸晴明雨,林生旦暮风。人看翻进退,鸟性断西东。
气逐云归海,声驱石落空。近身毛乍竖,当面语难通。
沸沫归何处,盘涡傍此中。从来化鬐者,攀去路应同。
背诵 赏析 注释 译文

步日

宋代孔平仲

步日问吾影,汝何为此留。天寒岁云暮,地僻海之陬。

涉世心弥壮,逢人语或收。蛟龙得云雨,千丈拔灵湫。

背诵 赏析 注释 译文

送刘安道指挥副使还都兼寄李士弘学士

元代赵孟頫

昔来雨雪正霏霏,今去春鸿向北飞。王事便应歌杕杜,家人未用叹蛜蝛。

据鞍横槊军威壮,把酒论文雅志违。为问瀛洲李学士,相思何故信音稀。

背诵 赏析 注释 译文

滩上

明代祁顺

失缆危滩上,停桡浅水滨。纷纷向前者,都是后来人。

背诵 赏析 注释 译文

丰乐堂为周宜民赋

明代金幼孜

海内隆平日,皇恩遍迩遐。大田多黍稌,比屋见桑麻。

旆旆誇盈廪,穰穰庆满家。芹湖羹饭美,尚拟泛云槎。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |