背诵 赏析 注释 译文

登锦城散花楼

唐代李白

日照锦城头,朝光散花楼。
金窗夹绣户,珠箔悬银钩。
飞梯绿云中,极目散我忧。
暮雨向三峡,春江绕双流。
今来一登望,如上九天游。

译文及注释

译文
红日高照锦官城头,朝霞把散花楼染得光彩夺目。楼上的窗棂闪耀着金色光辉,门上的彩绘像锦绣一样美丽。
珍珠串成的门帘悬挂在银色的帘钩上,凌云欲飞的楼梯升起在碧绿的树丛中。
站在楼头,放眼四望,一切忧愁愤懑的情绪都一扫而空了。
昏暗的暮雨潇潇飘向三峡,满江的春水环绕着双流城。
今天我来此登楼而望,简直就是在九重天之上游览。

注释
锦城散花楼:锦城为成都的别称,又称锦里;散花楼,一名锦楼,为隋末蜀王杨秀所建,故址在今成都市区东北隅。
金窗、绣户:装饰华美的门窗。
珠箔

鉴赏

  全诗的大意是:在旭日初升霞光映照下,散花楼更显金碧辉煌、富丽堂皇。高梯入云,楼接霄汉,气象雄伟。诗人极目云天,心旷神怡,因而留连忘返。遥看潇潇暮雨飘洒向三峡,俯视春江绕城,景物尽收眼底。散花楼的美景竟然使诗人陶醉了。在此之后,诗人就要东行,前往三峡了。此时登楼竟如在九天云霄之上游玩。

  诗人没有描写散花楼的建筑规模、营造特点、位置与布局等,而是通过金窗、绣户、珠箔、银钩、飞梯等器物的色、光、形、态的变化和辉映,显现出散花楼的高雅别致,宏伟壮观。“金窗夹绣户,珠箔悬银钩”,这两句诗对仗修辞手法的运用,把初日临照下的锦城散花楼的景象生动地描绘出来。“飞梯绿云中,极目散我忧”,全诗仅有这两句不合格律,如果去掉这

  

创作背景

  这首诗是李白青年时期的作品,是李白最早创作的诗歌之一。关于此诗的具体创作时间有两种说法:詹福瑞、刘崇德、葛景春等认为此诗作于唐玄宗开元八年(720年)春初游成都时;裴斐《李白年谱简编》则认为此诗是李白在开元十年(722年)重游成都时所作。   

参考资料:

1、 詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :763-765 .
2、 裴 斐 .李白诗歌赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1988 :3-5 .
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

药堂秋暮

唐代钱起

隐来未得道,岁去愧云松。茅屋空山暮,荷衣白露浓。
唯怜石苔色,不染世人踪。潭静宜孤鹤,山深绝远钟。
有时丹灶上,数点彩霞重。勉事壶公术,仙期待赤龙。
背诵 赏析 注释 译文

载酒小桃源主人重席留憩以诗见投用来韵却答

明代张萱

世亦云君殊漫浪,妒煞西园伯格长。不种肥田却种园,数椽茅屋桃源上。

何来载酒西园公,神里新诗亦俱往。问君何事赋将归,独掩柴扉对夕晖。

塞耳不闻鼠穴斗,褰裳常避灵场威。我为酒民君醉士,风尘傲骨山林气。

万世谁为杨子云,四海君真习凿齿。鸡黍寻盟莫厌烦,蓑来笠去相翩翻。

为爱主人清梦处,一帘山色五千言。

背诵 赏析 注释 译文

忆亡弟宏

明代祁顺

梦里分明一见君,恩情犹在死生分。惠连春草池塘句,无限伤心不忍闻。

背诵 赏析 注释 译文

廉伯学士家赏盆梅限韵 其二

明代程敏政

江南胜赏欲残枝,冀北初看木后时。月色有情长遣照,春光无迹暗相滋。

盟期竹友心方称,谱作花魁誉岂私。绕匝愿听三弄阕,朱弦谁续旧歌词。

背诵 赏析 注释 译文

泊严滩有感

清代毛奇龄

晚泊傍斜晖,临江泪滴衣。年华新岁改,京国故人稀。

云散岗峦彩,天垂薜荔围。严陵台下水,但见暮潮归。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |