背诵 赏析 注释 译文

白云歌送刘十六归山

唐代李白

楚山秦山皆白云,白云处处长随君。
长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。
湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。
送别 抒情 写云

译文

壮丽的山河,不论楚秦,处处飞白云。
白云处处飞,为着长随你。
长随你,你去楚山隐居。
白云也跟随你渡过湘江水。
湘江上,女萝做流苏,潇洒又飘逸。
那里的白云真美丽,你早去早享受。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

译文及注释二

译文
楚山和秦山之上都有白云,白云到处长久地跟随着您。
长久跟随您,您进入楚山里,白云也跟着你渡过了湘水。
湘水之上,有仙女穿着萝衣,白云可以躺卧您要早回归。

注释
⑴刘十六:李白友人,名字不详。“十六”是其在家族中兄弟间排列长幼的次序数,唐时常用这种次序数来称呼人。
⑵楚山:这里指今湖南地区,湖南古属楚疆。秦山:这里指唐都长安,古属秦地。
⑶湘水:湘江。流经今湖南境内,北入长江。《水经注·湘水》:“湘水出零陵始安县阳海山。”汉东方朔《七谏·哀命》:“测汨罗之湘水兮,知时固而不反。”

鉴赏

  诗命题为“白云歌”,诗中紧紧抓住白云这一形象,展开情怀的抒发。白云向来是和隐者联系在一起的。南朝时,陶弘景隐于句曲山,齐高帝萧道成有诏问他“山中何所有?”他作诗答说:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”从此白云便与隐者结下不解之缘了。白云自由不羁,高举脱俗,洁白无瑕,是隐者品格的最好象征,李白这首诗直接从白云入手,不需费词,一下子便把人们带入清逸高洁的境界。

  为了充分利用白云的形象和作用,这首送别诗不再从别的方面申叙离情,只择取刘十六自秦归隐于楚的行程落笔。从首句“楚山秦山皆白云”起,这朵白云便与他形影不离,随他渡湘水随他入楚山里,直到末句“白云堪卧君早归”,祝愿他高卧白云为止,可以说全

  

创作背景

  这首诗当为天宝(唐玄宗年号,742—756)初年李白在长安送刘十六归隐湖南所作。唐玄宗天宝元年(742年),李白怀着济世之志,奉召来到长安,然而长安的政治现实,把他的期望击得粉碎,因此,不得不使他考虑到将来的去向和归宿。此诗就是在这种背景下创作的。  

参考资料:

1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:279-280
2、 孙静 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:267-268
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

诗偈 其一七九

唐代庞蕴

教君杀贼法,不用苦多方。慧剑当心刺,心亡法亦亡。

心亡极乐国,法亡即西方。贼为象马用,神自作空王。

背诵 赏析 注释 译文

感寓 其五

宋代刘弇

㛹娟谁家子,粲粲生辉光。弄姿俯春兰,临风振微芳。

秋水扬清矑,白玉双明珰。问渠家何许,笑指南山阳。

去去不辍轨,恍若游云翔。遥看入缥缈,明月断人肠。

背诵 赏析 注释 译文

栩楼燕集赋文山蝉腹研石斋断碑研

清代郑孝胥

入春转寒雪弥日,杯酒端宜试诗笔。金石书画藏竞出,文山石斋研无匹。

题襟馆中尝并列,今为郭君章君物。摩挲咨嗟肠益热,文采风流各殊绝。

浩气入石涵碧血,相见难回经百折。功名不终终义烈,事业纵隳论忠节。

吾侪相顾愧孱劣,俯仰高斋损心骨。

背诵 赏析 注释 译文

园 其二

宋代司马光

坐嗅白莲蕊,卧看青竹枝。闲斋不成寐,起读圣俞诗。

背诵 赏析 注释 译文

杂兴五首 其五

元代艾性夫

孤凤不食粟,举世无琳琅。渴去饮湘水,饥来卧首阳。

云天迟羽翼,岁晚饱风霜。栖栖岂不苦,羞与燕雀翔。

安得九成乐,来仪薰风廊。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |