背诵 赏析 注释 译文

沙丘城下寄杜甫

唐代李白

我来竟何事,高卧沙丘城。
城边有古树,日夕连秋声。
鲁酒不可醉,齐歌空复情。
思君若汶水,浩荡寄南征。
怀念 友情 古体

译文及注释

译文
我来这里终究是为了什么事?一直闲居在沙丘城内。
沙丘城边有一颗苍老古树,在秋风中日夜发出瑟瑟之声。
鲁地酒薄无心痛饮酣醉,无意欣赏,歌声也只能徒有其情。
我对你的思念之情正如这一川浩荡的汶水,紧紧追随著你一同南去。

注释
沙丘:指唐代兖州治城瑕丘。沙丘城一说为位于今山东肥城市汶阳镇东、大汶河南下支流洸河(今名洸府河)分水口对岸。而根据1993年出土于兖州城东南泗河中的北齐沙丘城造像残碑(又名沙丘碑),兖州古地名为沙丘,又名瑕丘,于唐代为鲁西南重要治所,李白应于此居住。由于此重大考古发现,学

创作背景

  根据裴斐编制的《李白年谱简编》,此诗是作于公元745年(唐玄宗天宝四载)秋,当时李白四十五岁。天宝四载秋,杜甫李白分手,杜甫西去长安。李白在鲁郡东石门送别杜甫后,南游江东之前,曾一度旅居沙丘城。怀念杜甫,写下此诗寄赠。  

参考资料:

1、 裴斐 .李白诗歌赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1988 :111-113、403-404 .

鉴赏

  这首诗是李白寓居沙丘怀念诗友杜甫时所作。此诗以景带出思念之情,言辞朴素无华,率性写出,或行,或卧,或所见,或所感,絮絮叨叨皆入诗来,写得情深意长,凄怆感人,深刻地表现了两位伟大诗人的真挚友谊。全诗流畅自然,而又含蓄蕴藉;感情极苦,而又不失豪放本色。

  诗人一开始用很多的笔墨写他自己的生活,住处的周围环境,以及他自己的心情。诗的前六句没有一个“思”字,也没有一个“君”字,给读者以山回路转、莫知所至的感受,直到诗的结尾才豁然开朗,说出“思君”二字。诗中无一句不是写“思君”之情,而且是一联强似一联,以至最后不能不直抒其情。前六句的烟云,都成了后二句的烘托。这样的构思,既能从各个角度,用各种感受,为诗的主旨蓄势,

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

咏画屏风诗二十五首 其六

南北朝庾信

三春冠盖聚,八节管弦游。石险松横植,岩悬涧竖流。

小桥飞断岸,高花出迥楼。定须催十酒,将来宴五侯。

背诵 赏析 注释 译文

集宿姚侍御宅怀永乐宰殷侍御

唐代马戴

石田虞芮接,种树白云阴。穴闭神踪古,河流禹凿深。
樵人应满郭,仙鸟几巢林。此会偏相语,曾供雪夜吟。
背诵 赏析 注释 译文

西庄耕云堂新成陈太守同诸子过访用韵 其二

明代黎民表

谢家池馆半蒿莱,话旧重斟竹下杯。渔艇夜随双涧入,荜门晴向五峰开。

求田计总输秦客,张乐人犹指汉台。不是北山迷出处,烦君骑马到苍苔。

背诵 赏析 注释 译文

送体斋先生还乡省祭

明代傅圭

暂看辞直下承明,故里聊为昼锦行。梦里江山归啸咏,望中桑梓亦光荣。

陶园未许开荒径,商鼎还须作和羹。悬望我惭门士后,春风屈指算回程。

背诵 赏析 注释 译文

率溪书院和韵

明代孙一元

构得茅堂枕石矶,矮篱匝匝槿相围。通渠水煖鱼知乐,隔坞梅开春有机。

半引短帘供野望,漫搜奇句了残晖。阶前尽日无人到,绿上莓苔几片衣。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |