背诵 赏析 注释 译文

西北有高楼

两汉佚名

西北有高楼,上与浮云齐。
交疏结绮窗,阿阁三重阶。
上有弦歌声,音响一何悲!
谁能为此曲,无乃杞梁妻。
清商随风发,中曲正徘徊。
一弹再三叹,慷慨有余哀。
不惜歌者苦,但伤知音稀。
愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。

译文及注释

译文
那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高。
高楼镂著花纹的木条,交错成绮文的窗格,四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重。
楼上飘下了弦歌之声,这声音是多么的让人悲伤啊!谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战死,悲恸而"抗声长哭"竟使杞之都城为之倾颓的女子.。
商声清切而悲伤,随风飘发多凄凉!这悲弦奏到"中曲",便渐渐舒徐迟荡回旋.
那琴韵和"叹"息声中,抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛的声息不已。
不叹惜铮铮琴声倾诉声里的痛苦,更悲痛的是对那知音人儿的深情呼唤。
愿我们化作

鉴赏

  慨叹着“何不策高足,先据要路津”的汉末文人,面对的却是一个君门深远、宦官挡道的苦闷时代。是骐骥,总得有识马的伯乐才行;善琴奏,少不了钟子期这样的知音。壮志万丈而报国无门,——在茫茫人和事,没有什么比这更教人嗟伤的了。

  此诗的作者,就是这样一位彷徨中路的失意人。这失意当然是政治上的,但在比比倾诉之时,却幻化成了“高楼”听曲的凄切一幕。

  从那西北方向,隐隐传来铮铮的弦歌之音。诗人寻声而去,蓦然抬头,便已见有一座“高楼”矗立眼前。这高楼是那样堂皇,而且在恍惚之间又很眼熟:“交疏结绮窗,阿阁三重阶”——刻镂着花纹的木条,交错成绮文的窗格;四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重,正是诗人所见过的帝宫

  

创作背景

  南朝萧统在编选《文选》时,由于这十九首诗歌思想内容和艺术风格都比较接近,在古诗中是一个有独立意义的作品群,于是将失去乐调与作者姓名的十九首五言古诗编在一起,题为“古诗十九首”。本诗即是其中一首。

  

参考资料:

1、 马茂元著.古诗十九首初探:陕西人民出版社,1981年06月第1版:第21页
2、 周柳燕编著.《中国文学简史》:对外经济贸易大学出版社,2013.09
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

即事十首 其四

明代释函可

同生既不能,同死亦徒尔。尔去未必生,且非眼前死。

背诵 赏析 注释 译文

仲春望后同高存之泛五里湖游漆塘诸山分韵各赋五言近体 其一

明代安希范

闻道南岩畔,梅花树树奇。湖平舟利涉,林暖席频移。

紫蟹山人供,黄梁稚子炊。坐来心转寂,鸡犬静茆茨。

背诵 赏析 注释 译文

感怀四首 其四

明代张子翼

清澜海上血流盈,水寨犹屯防守兵。反侧杨么浑未定,未知何日见澄清。

背诵 赏析 注释 译文

踏莎行 晚景

明代陈霆

流水孤村,西风古道。槎牙老木昏鸦噪。夕阳倒影射疏林,一时妆点秋容老。

树暝寒烟,天低衰草。登楼望极双眉小。欲将归信问行人,青山尽处行人少。

背诵 赏析 注释 译文

去岁得黟江县牡丹数种今年开一枝盖白者谱中

宋代韩元吉

黟江新样水晶毬,冰雪肌香体更柔。
弹压风光知第一,酴醾玉蕊见应羞。
© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |