背诵 赏析 注释 译文

秋夜独坐 / 冬夜书怀

唐代王维

独坐悲双鬓,空堂欲二更。
雨中山果落,灯下草虫鸣。
白发终难变,黄金不可成。
欲知除老病,唯有学无生。
秋天 雨夜 感怀

译文及注释

译文
独自坐着悲伤双鬓已白,在秋夜空堂上将近二更。
山间野果在秋雨中落下,草中虫子到灯下来低鸣。
头上白发始终难以变黑,炼丹中仙药也至今未成。
要知怎样消除衰老疾病,唯有学佛修成不灭不生。

注释
秋夜独坐:题目一作“冬夜书怀”。
堂:泛指房屋的正厅。欲二更:将近二更。二更:指晚上九时至十一时。
山果:山上的野果。
灯下:点出夜。草虫鸣:点出秋。草虫:草丛中的小虫子。
“黄金”句:《史记·封禅书》载,汉武帝时,有方士栾大诡称“黄金可成,河决可塞,不死之药可得

赏析

  王维中年奉佛,诗多禅意。这诗题曰“秋夜独坐”,就像僧徒坐禅。而诗中写时迈人老,感慨人生,斥神仙虚妄,悟佛义根本,是诗人现身说法的禅意哲理之作,情理都无可取,但在艺术表现上较为真切细微,传神如化,历来受到赞赏。

  前二联写沉思和悲哀。这是一个秋天雨夜,更深人寂,诗人独坐在空堂上,潜心默想。这情境仿佛就是佛徒坐禅,然而诗人却是陷于人生的悲哀。他看到自己两鬓花白,人一天天老了,不能长生;此夜又将二更,时光一点点消逝,无法挽留。一个人就是这样地在岁月无情流逝中走向老病去世。这冷酷的事实使他自觉无力而陷于深刻的悲哀。此时此刻,此情此景,他越发感到孤独空虚,需要同情勉励,启发诱导。然而除了诗人自己,堂上只有灯烛,屋外

  

创作背景

  此诗是王维晚年的作品。王维全家人虔信佛法。经历了安史之乱后,他苦行斋心,除饭僧施粥外,“退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事”。  

参考资料:

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:113-114
王维

王维

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

归兴二首 其二

明代王守仁

归去休来归去休,千貂不换一羊裘。青山待我长为主,白发从他自满头。

种果移花新事业,茂林修竹旧风流。多情最爱沧州伴,日日相呼理钓舟。

背诵 赏析 注释 译文

减字木兰花

清代濮文绮

添香又懒。人别小桃妆阁掩。何处寻春。一半东风一半尘。

晓莺无语。烟重柳棉飞不起。莫问伊人。细雨梨花小病成。

背诵 赏析 注释 译文

行年

宋代韦骧

行年四十志方刚,一任蓬松两鬓苍。道在忽愁施设地,心恬宁感利名场。

本无畎亩为私计,只有诗书可自强。努力终非素餐辈,未堪回首顾沧浪。

背诵 赏析 注释 译文

饯怡斋胡宪使

宋代王义山

不是胸中熟吕刑,如何议谳极详明。
严于三尺古来法,宽以一分天好生。
仁意满腔皆恻隐,政声交口说廉平。
玉堂本是青毡旧,跳过郎星向上行。
背诵 赏析 注释 译文

保塞教授同年丁仲勤广寄示和少逸十诗某辄寄之更不理彭意无复次第 其四

宋代王安中

旧闻千岁辽东鹤,塞上翩翩忽见过。我有云间化凫舄,追随不用着人多。

王维

王维

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |