背诵 赏析 注释 译文

寄荆州张丞相

唐代王维

所思竟何在,怅望深荆门。
举世无相识,终身思旧恩。
方将与农圃,艺植老丘园。
目尽南飞雁,何由寄一言。
写人 抒情 怀人

译文及注释

译文
我所思念的人在何方?重山叠嶂,只能怅然遥望荆州。
我虽满腹才华,可天下却无人赏识,没有您张丞相的擢升,恐怕我还寂寂无名。您的知遇之恩,我终身难忘。
您遭不幸,被贬荆州,我也将追随您,退出这污浊的官场。归隐田园。
南飞的大雁呀,你们振翅高飞,可是怎能将我的思绪传与荆州的故人?

注释
荆州:治所在今湖北江陵。张丞相:即张九龄。张九龄于开元二十五年(737年)四月贬为荆州大都督府长史。
所思:所思慕的人,所思虑的事。《楚辞·九歌·山鬼》:“被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。”

创作背景

  此诗作于唐玄宗开元二十五年(737年)。开元二十二年(734年),张九龄为中书令,次年擢王维为右拾遗,是年王维三十五岁。王维视张九龄为伯乐、恩人。当张九龄被贬荆州之后,举朝之士但求自保,王维却不避权贵,写成此诗表达对张的知遇之恩。  

参考资料:

1、 邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:128-129

赏析

  《寄荆州张丞相》这首诗寄托作者对张九龄的深切怀念,抒发世无知音,自己也将归老田园的情怀。

  首联起笔疑问,设置悬念,然后用脑海中的想象做答,并点题,表明对张丞相的思念。“所思竟何在”,诗人“思”那名动一时的名相在哪里,接着“怅望深荆门”,既表达了对张九龄的深深怀念,又写出了对当时黑暗政治的不满。颔联则是加深了这种不满的感情,在抒情上更进一层。“举世无相识,终身思旧恩”,追忆往事,诉说自己仕途的坎坷及对张九龄赏识、提拔自己的感激。“无相识”略显夸张,有明显的奉承之意;或有双关意,指别的丞“相”不“识”己的意思。颈联表明自己的立场:“方将与农圃,艺植老丘园”,说明自己不会与昏暗的官僚门同流合污,将隐居于山川田

  
王维

王维

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

寒食夜读夕公和诗触事感怀再用前韵

明代钱谦贞

我瞻蹙蹙靡所骋,何处山深好结庵。
烽火乍离淮海北,鲸鲵行逼大江南。
穷愁似寇来难避,羸老如兵动不堪。
节物惊心又寒食,满天风晕月微昙。
背诵 赏析 注释 译文

费少傅书楼

明代顾璘

高楼渺何许,宛在横林深。龙溪既萦带,珠峰亦前临。

先公植嘉树,苍蔚敷重阴。神灵蕴从昔,天造开方今。

太傅卧东山,雄构结丛森。宝书数千卷,缥囊叠璆琳。

探玄阅道论,坠绪穷幽寻。管乐莽荆棘,伊傅漫为霖。

害马苦捶策,朱弦间希音。旷然华胥游,独契黄虞心。

杲日鉴缇幕,清风荡絺襟。烟光泽幽卉,气序喧鸣禽。

倾杯稍醺洽,览物自讴吟。不复知有我,此乐当谁任。

背诵 赏析 注释 译文

托人卖马二首 其一

宋代陈造

伴我山城惯崄巇,长因马健感吾衰。三年粗了痴儿事,并日犹嗟灶妇炊。

会见千金市龙种,可能一笑换蛾眉。还家劣有枯藤在,神驾尻轮得自欺。

背诵 赏析 注释 译文

行香早起

宋代项安世

露入襟裳冷,风傅带舄清。
天街摇断梦,原庙听攒更。
阙角升云气,檐牙镂月明。
未教阳彩动,应怕路尘生。
背诵 赏析 注释 译文

七月八日要阎公达承议晚酌二首 其一

宋代郭祥正

河桥散灵鹊,曜景逾佳期。池华延舒月,尚可倾一卮。

欲以要良宾,秋事言凄其。岁往岂再得,绿发含霜滋。

寓意不在饮,营驾君莫辞。

王维

王维

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |