背诵 赏析 注释 译文

赴洛道中作

魏晋陆机

远游越山川,山川修且广。
振策陟崇丘,案辔遵平莽。
夕息抱影寐,朝徂衔思往。
顿辔倚嵩岩,侧听悲风响。
清露坠素辉,明月一何朗。
抚枕不能寐,振衣独长想。
写景 离家 思乡 感怀

译文及注释

译文
离家远游过山川,山山水水长又宽。
挥鞭策马登峻岭,提缰徐行过平原。
夜宿形影自相伴,晨起含悲又向前。
收缰驻马悬崖下,侧耳倾听悲风响。
露珠坠下闪清辉,明月皎皎多晴朗。
抚几久久不能寐,披衣独自心怅惘。

注释
修:长。
振策:挥动马鞭。
陟(zhì):登上。
崇丘:高丘、高山。
案辔:按辔,谓扣紧马缰使马缓行或停止。
遵:沿着。
平莽:平坦广阔的草原。
夕:傍晚。
抱影:守着影子。

赏析

  这首诗仍然是写陆机赴洛阳途中所见的景物和自己的心情。但是写法略有不同。

  全诗借景抒情,曲折委婉,语句精炼而流畅,格调清丽凄清,形象鲜明,意蕴深远,悲楚动人,富有韵味。

  “远游越山川,山川修且广。振策陟崇丘,案辔遵平莽。”首句仍然紧扣诗题来写的。陆机从家乡吴郡吴县华亭(今上海市松江)赴洛阳,当然是“远游”。一路上越过万水千山,而山山水水是那样的修长和宽广。诗人有时挥鞭驱马登上高山,有时手握缰绳,在有草的平地上缓慢地向前走。从这一重重山,一条条水,忽而高山,忽而平地,可以想象到诗人长途跋涉的艰辛。因此,这里不只是描写沿途的山水景色,也透露了诗人风尘仆仆的苦情。但是,这首诗中的写景与前首不

  

创作背景

  陆机的祖父陆逊是三国时吴国的丞相、父亲陆抗是大司马。在吴国灭亡后,他于太康十年(289年),即二十九岁时,与弟弟陆云离开家乡吴郡吴县华亭(今上海市松江)赴洛阳。《赴洛道中作》二首作于他赴洛阳途中。  

参考资料:

1、 吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:389-391
陆机

陆机

  陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

► 137篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

感寓 其十七

宋代王称

番番南昌尉,不知名位卑。上书抱区区,忠恳何由知。

灵乌鸣朝阳,莫为世所希。终然吴门市,散发招鸱夷。

背诵 赏析 注释 译文

和答庶吉士杨之宜就柬宗豫大学士士奇谕德及翰林诸同志 其六

明代金幼孜

十年谬忝戴朝簪,岁月欺人老易临。报国未酬明主意,托交深识故人心。

太平制作过前辈,早岁声华在禁林。何日西窗同剪烛,尊前夜雨听新吟。

背诵 赏析 注释 译文

挽黄梦熊

明代史鉴

湖山嘉遁谢尘缨,才入中年命忽倾。旧宅一区犹令子,遗文千首付诸生。

诗名到处人争诵,墓上逢春草又萌。后死从来未相识,闻风也自不胜情。

背诵 赏析 注释 译文

拟唐人边庭四时怨 其一

清代姚履敬

草满龙沙绿满山,故园夜夜望刀镮。汉家雨露无中外,春色遥应度玉关。

背诵 赏析 注释 译文

江行

清代郑洛英

去去更谁适,孤舟又短篷。天长风易怒,村晚树尤浓。

云冻不成雨,烧明何处峰。故园归未得,岁暮尚飘蓬。

陆机

陆机

  陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |