背诵 赏析 注释 译文

木兰花慢·紫箫吹散後

宋代张孝祥

紫箫吹散后,恨燕子、只空楼。念璧月长亏,玉簪中断,覆水难收。青鸾送碧云句,道霞扃雾锁不堪忧。情与文梭共织,怨随宫叶同流。
人间天上两悠悠。暗泪洒灯篝。记谷口园林,当时驿舍,梦里曾游。银屏低闻笑语,但醉时冉冉醒时愁。拟把菱花一半,试寻高价皇州。
抒情 悲伤 愁绪 分别

译文及注释

译文
夫妻分别后,恩情便已断绝。燕子难回旧巢、璧月再不圆满,玉簪折断,覆水难收,时光荏苒,空留余恨。殷勤的青鸟捎来你的书信,道观幽幽凄清孤寂。情缘难断,缠绵悱恻之辞,正似苏蕙织的回文锦字,又好比唐代宫女的红叶题诗,饱含多少幽怨;但现实无情,已是仙凡异路了。
泪下两行,想起我们曾经在一起的美好时光。记得彼此初见是在谷口园林的客栈,银屏掩映,低声笑语。而此时回想起来,仿佛是场美好的梦。难道此生就这样永远不能看见了吗?不,我要拿那半镜,去寻找出高价出售的人,也许有重圆的一日。

注释
青鸾:即青鸟。借指传送信息的使者。

赏析

  “紫箫吹散”活用弄玉与萧史的传说,劈头就写出夫妇的离散,也暗示原先的恩爱。“燕子”“空楼”用唐代张尚书后,姬人关盼盼怀念旧爱,居张氏第中燕子楼十余年而不嫁的故事,进一步说明自己同李氏间生死不渝的爱情一“空”字,尤能令人联想到苏轼《永遇乐》词“燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕”的名句。紧接着连用三种象征:明月已缺,难以再圆;玉簪中断,无由再续;覆水入地,无法重收,喻说事情的无可挽回。自古视花好月圆为美满的象征,此时词人的内心世界中已是“璧月长亏”。“玉簪”句用白居易《井底引银瓶》诗:“井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝;石上磨玉簪,玉簪欲从中央折。瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别。”诗里用“覆水”传说的如骆宾王《艳情代郭氏答卢照邻》:“

  
张孝祥

张孝祥

  张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”► 693篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

送成宝慈侍御言事被逮

明代范景文

景运丽中霄,阶扉翳重雾。大道忽沦夷,疏稗茂嘉圃。

抱叶秋风寒,独鹤扬清嗉。昌言排九阍,口诛振末步。

未忧天听高,恐为先圣惧。伦彝既大明,生死何足顾。

阳德正方亨,丰蔀莫能锢。风雷感帝心,昂首骧皇路。

君子勖敬身,同心要主悟。莫言虎啮人,相戒公无渡。

背诵 赏析 注释 译文

建朱文公祠崇祯堂

明代卢龙云

师友渊源聚乐时,于今俎豆复同祠。儒林有传归青史,异世无阶迩绛帷。

千载图书留故业,一时堂构践遗基。同来宇下频瞻拜,共仰清高作训彝。

背诵 赏析 注释 译文

归田

明代李昱

老病归来荷主恩,田园芜矣未须论。一经有在堪传子,百事无为且抱孙。

当午邻鸡啼屋上,常时乳犬吠篱根。武陵谩说渔郎棹,须信桃源本是村。

背诵 赏析 注释 译文

感怀三十一首 其十四

明代刘基

上山采幽兰,尽日未盈手。持赠故交人,长唤不回首。

兰花岂不芬,故情岂不厚。投之非所好,良意翻成丑。

背诵 赏析 注释 译文

行路难 其四十六

清代钱澄之

天堂山上人来稀,天堂山僧去不归。归时托钵予亦去,回听钟声隔翠微。

张孝祥

张孝祥

  张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |