背诵 赏析 注释 译文

赠从弟·其一

魏晋刘桢

泛泛东流水,磷磷水中石。
蘋藻生其涯,华叶纷扰溺。
采之荐宗庙,可以羞嘉客。
岂无园中葵?懿此出深泽。

译文及注释

译文
山涧里溪水顺畅地向东流去,溪水清澈,水中的石头清晰可见。
苹藻这些水草在水边默默地生长,十分茂盛,随着微波轻轻荡漾。
采集它们可以用作宗庙祭祀,可以进献给尊贵的宾客。
难道没有菜园中的冬葵这种珍贵的蔬菜可以用来进献吗?这是因为苹藻来自幽远的水泽,更加美好、可贵。

注释
从(旧读zòng)弟:堂弟。
泛泛:水流貌。
磷磷:形容石头色彩鲜明。
蘋(pín)藻:水草名,古人常采作祭祀之用。
华叶:花与叶。
羞:通“馐”。嘉客:佳客,贵宾。

赏析

  这首诗,咏的是“苹藻”。苹藻生于幽涧,“托身于清波”,历来被视为洁物,用于祭、享。此诗咏苹藻,开笔先叙其托身之处的非同凡俗:“泛泛东流水,磷磷水中石。”“泛泛”叙涧水畅流之状,“磷磷”写水中见石之貌。读者眼前,顿时出现了一派幽凉、清澈的涧流。然后才是苹藻的“出场”:“苹藻生其涯,华叶纷扰溺”——在幽涧清流之上,苹藻出落得花叶缤纷,随着微波轻轻荡漾,显得何其清逸、美好!“采之荐宗庙,可以羞(进)嘉客。”这就是人们用作祭享、进献贵宾的佳品呵!这两句写苹藻的美好风姿,用的是映衬笔法。读者可以感觉到,其间正有一股喜悦、赞美之情在汩汩流淌。接着,诗人忽然拄笔而问:“岂无园中葵?”意谓:难道园中的冬葵就不能用吗?回答是深切的赞叹:“懿(美)  
刘桢

刘桢

刘桢(180―217),字公干,东汉末年东平宁阳(今山东宁阳县泗店镇古城村)人,东汉名士、诗人。他的祖父刘梁,官至尚书令,其人博学有才,警悟辩捷,以文学见贵。他的文学成就,主要表现于诗歌、特别是五言诗创作方面,在当时负有盛名,后人以其与曹植并举,称为“曹刘”。如今存诗十五首,风格遒劲,语言质朴,重名于世,《赠从弟》三首为代表作,言简意明,平易通俗,长于比喻。► 29篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

送商丘伯侯若孩扶柩归中州

明代释函是

子有君与母,死别复生离。寒月空相照,白云殊未知。

驱车出庾岭,归里正秋期。望望商丘路,徘徊系所思。

背诵 赏析 注释 译文

送杨少府赴阳翟(即舍人之弟)

唐代李端

冠带仁兄后,光辉寿母前。陆云还入洛,潘岳更张筵。
井邑嵩山对,园林颍水连。东人欲相送,旅舍已潸然。
背诵 赏析 注释 译文

明皇夜游图

宋代徐俯

歌吹开元曲,铅华天宝妆。苑风翠袖冷,宫露赭袍光。

闺闼连阊阖,骅骝从骕骦。千门还欲晓,九陌乍闻香。

背诵 赏析 注释 译文

次韵寄题严氏寻古斋

宋代徐瑞

马图龟画未是易,龙文鸟章岂其书。能穷有象有数外,始识无声无臭初。

身从浩劫得所赋,神游太虚以为居。吾人寻古傥悟此,以后观今非古与。

背诵 赏析 注释 译文

绥宁候夫役不至留者逾日漫成三首 其一

明代卢龙云

行路难如此,山程信宿留。尚馀庄舄咏,再上仲宣楼。

旅况真无赖,乡心不自由。望中分楚粤,云外忆芳洲。

刘桢

刘桢

刘桢(180―217),字公干,东汉末年东平宁阳(今山东宁阳县泗店镇古城村)人,东汉名士、诗人。他的祖父刘梁,官至尚书令,其人博学有才,警悟辩捷,以文学见贵。他的文学成就,主要表现于诗歌、特别是五言诗创作方面,在当时负有盛名,后人以其与曹植并举,称为“曹刘”。如今存诗十五首,风格遒劲,语言质朴,重名于世,《赠从弟》三首为代表作,言简意明,平易通俗,长于比喻。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |