译文
鲁国有个拿着长竿子进入城门的人,开始时竖立起来拿着它,不能进去;又横过来拿着它,也不能进去。他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我不是最有学识的人,但见过的事情很多!你为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。
注释
者:代词。可以译为“的人”
初:开始时,文中表示第一次
入:进去;进入
执:握,持,拿
亦:也,仍然
俄:一会儿,不久
至:来到这里
吾:我
矣:了,承接
参考资料:
帝命将臣,誓师于征。伯牙于庭,曰无刘我人。曲阿惟唐,以及豫章。
孽于南国,楚粤是疆。我师孔武,聿禽其王。始怒皋皋,将臣不怿。
曰如上命,即起予疾。弓韬于衣,刃以不血。收其石程,焚其侈淫。
视于丁宁,筈羽不饮。取其镈磬,以献于京。于庙告成,垓埏既平。