背诵 赏析 注释 译文

拨不断·自叹

元代王和卿

恰春朝,又秋宵。春花秋月何时了?花到三春颜色消,月过十五光明少。月残花落。
感慨 社会 人生 仕途 愤懑

译文及注释

译文
春朝刚过,又到了秋宵时节。春花秋月,什么时候才是个尽头啊!鲜艳美丽的花儿到了季春时节,色彩逐渐消退;每月十五过后,月亮就不再显得那么皎洁。月残花落,实在令人伤感不已啊!

注释
拨不断:曲牌名。又名“续断弦”,属双调宫曲调。此调流行于南宋和元代。全曲六句,基本句式为三三七七七四,押三平韵三仄韵。
恰:才,刚刚。
春花秋月:春天的花朵,秋天的月亮。泛指春秋美景。
三春:春季的第三个月,即季春时节。消:消失,减退。
落(lào):零落,凋谢。这里是韵脚。

参考资料:

1、 李志敏.元曲名篇鉴赏.北京:京华出版社,2011:235-237

创作背景

  王和卿生活于金末元初,和关汉卿同一时代。当其时,元蒙贵族对汉族士人歧视,战乱造成人们生活的颠簸,加之科举的废置,又堵塞了仕途,因而大部分知识分子都怀才不遇,“沉抑下僚”。这首散曲就是创作于这种背景之下,大致时间当在元代初期,而具体年份未得确证。   

参考资料:

1、 蔡 践.元曲全鉴(典藏版).北京:中国纺织出版社,2015:12
2、 赵其钧.元曲举要.芜湖:安徽师范大学出版社,2014:20

赏析

  此曲由叹时光流逝之迅疾而生“月残花落”之深慨,抒发了一种老大无奈的伤感情绪,自叹亦复叹人。春花易逝,秋月无常,表达了作者对于人生与世事的伤感心理。作者巧妙自然地借用李后主之《虞美人》词结合自己眼前的情与景,抒发了他对当时社会和人情世故的不平和不满之意,流露出他对仕途坎坷的愤懑与悲哀之情。若就诗意看,无非如此,似不足誉扬。但就内容表现而言,此词有一种令人感到似浅似深,似熟似生的效果。浅者,是因为“诗里落花,多少风人红泪”,人们已经见得很多了。而月残花落虽相似,各有心酸各有情。王和卿的这首小令从头到尾,春花秋月一路写去,别无一点“人事”的描述,其意旨归趣显得含蓄不明,这就不禁令人产生似熟还生、似浅还深之感,并由此而生吟咏的兴趣

  
王和卿

王和卿

  王和卿, 元代散曲家。大名(今属河北省)人,生卒年字号不详。《录鬼簿》列为"前辈名公",但各本称呼不同,天一阁本称为"王和卿学士",孟称舜本却称他为"散人"。他与关汉卿是同时代人,而又比关汉卿早卒。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。现存散曲小令21首,套曲1首,见于《太平乐府》、《阳春白雪》、《词林摘艳》等集中。► 15篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

相和歌辞·婕妤怨

唐代皇甫冉

由来咏团扇,今与值秋风。事逐时皆往,恩无日再中。
早鸿闻上苑,寒露下深宫。颜色年年谢,相如赋岂工。
背诵 赏析 注释 译文

中秋对月送姚辟教授南归

宋代韩琦

去岁中秋安帅并,今岁中秋病守相。并筵极口詈浮云,终久蟾光被遮障。

相台此夜天如水,露压凉风秋气王。有客轩然襟义高,直自睢阳来一访。

相与僚贤共兹赏,坐看玉轮从海上。皓色疑专白帝权,晴舒万宇俱澄旷。

斜汉昭回列纬繁,收缩精神乌敢放。有如大臣得时用,上化恢宣贤业畅。

千官戢伏任施设,默默坏陶从巧匠。金波渐转落金樽,酒色映空寒动荡。

一宵清景换尘寰,自得诗人难拟状。时挥大白目婵娟,意入杳冥搜绝唱。

勿嗤幽圃陋吾邦,吾乐不知昆与阆。人生聚散固难必,明年此会知何向。

相逢对月复开怀,诗笔斗豪杯斗量。不然千里起相思,百尺楼高同一望。

背诵 赏析 注释 译文

偶坐道傍独树下看山

明代薛瑄

独树道边清影密,偶来閒坐已多时。尘劳扰扰於人厌,山势亭亭与客宜。

远谷蒸云能变化,乱峰联碧自逶迤。褰衣便欲寻幽胜,只恐山灵解勒移。

背诵 赏析 注释 译文

宿河西务

明代靳贵

两宿河西务,离心日几回。望凝天阙近,门讶使车来。

寒气著人薄,晴光向客开。明朝须早发,疋马上金台。

背诵 赏析 注释 译文

北望有感寄梁公济陈宪卿张子畏万言卿四职方

明代谢榛

直北云霄几度看,燕京不异汉长安。边关飞檄黄尘惨,吴越连兵白日寒。

画策应知司马重,抡才转见职方难。古来久将功名定,好向彤廷议筑坛。

王和卿

王和卿

  王和卿, 元代散曲家。大名(今属河北省)人,生卒年字号不详。《录鬼簿》列为"前辈名公",但各本称呼不同,天一阁本称为"王和卿学士",孟称舜本却称他为"散人"。他与关汉卿是同时代人,而又比关汉卿早卒。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。现存散曲小令21首,套曲1首,见于《太平乐府》、《阳春白雪》、《词林摘艳》等集中。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |