背诵 赏析 注释 译文

塞下曲

唐代李益

伏波惟愿裹尸还,定远何须生入关。
莫遣只轮归海窟,仍留一箭射天山。
边塞 军旅 写人 壮志

译文及注释

译文
应该像马援那样只愿战死疆场,以马革裹尸还葬,何必像班超那样非要保全生命,活着入关返回家乡!
全歼敌人,不能让一个敌人逃跑,而且应该留驻边疆,叫敌人不敢再来侵犯。

注释
伏波:古代对将军个人能力的一种封号。这里是指马援。
只轮:任何一个人。

参考资料:

赏析

  李益的边塞诗,主要是抒发将士们久戍思归的怨望情绪,情调偏于感伤,但也有一些慷慨激昂之作,《塞下曲》便是这方面较著名的一首。

  诗以前代戍边名将作比,抒发了将士们的豪情壮志。头二句夸赞东汉两个名将马援和班超。“伏波惟愿裹尸还”,这句说的是马援的故事。东汉马援屡立战功,被封为伏波将军。他曾经说:男儿当战死在边疆,以马革裹尸还葬。“定远何须生入关”,这句说的是班超的故事。东汉班超投笔从戎,平定西域一些少数民族贵族统治者的叛乱,封定远侯,居西域三十一年。后因年老,上书皇帝,请求调回,有“但愿生入玉门关”句。

  以上两句说:为保家卫国,边塞将士应长期驻守边疆,宁愿战死疆场,无须活着回到玉门关。后二

  
李益

李益

  李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。► 186篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

诗偈 其四十一

唐代庞蕴

日轮渐渐短,光阴一何促。身如水上沫,命似当风烛。

常须慎四蛇,持心舍三毒。相见论脩道,更莫著淫欲。

淫欲暂时情,长劫入地狱。纵令得出来,异形人不识。

或时成四足,或是总无足。可惜好人身,变作丑头畜。

今是预报知,行行须努力。

背诵 赏析 注释 译文

游覆釜山诸诗八首乃无量主人成果地也 其一 灵家山

明代顾璘

灌木攒云猿啸悲,崩崖截涧马来迟。庞眉老衲忘人世,只取朝山记岁时。

背诵 赏析 注释 译文

檥舟秦淮雨中寄侍其服之

宋代贺铸

篷卑每碍帻,仓狭才容席。
凄酸拥膝吟,奈此风雨夕。
欣闻钟漏旦,怀彼南城客。
欲往从之游,塞涂没吾屐。
方君慕栖遁,顾己淹行役。
後夜岁云除,畸辰良足惜。
何当斥氛闭,新阳被东陌。
壶觞殿两骖,聊取一日适。
背诵 赏析 注释 译文

避暑城西观吴道子画老君像

宋代谢翱

湿烟挂龙天海头,角城溽暑如炎州。
白氛翳景失楼阁,蓬莱缥缈不可求。
解衣挥尘子城下,地涌青莲邻古社。
卷帘看画人犹龙,矫首见龙还见画。
碧幢发雪垂过耳,弄笔者谁吴氏子。
背诵 赏析 注释 译文

谢祐之桃花折枝

元代许有壬

天台不折一枝归,晴日明窗有所思。流水乱山迷去路,案图无语立多时。

李益

李益

  李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |